Prevod od "e parecia" do Srpski


Kako koristiti "e parecia" u rečenicama:

A foto foi analisada pelos computadores do Bureau e parecia ser legítima.
Kompjuteri FBI su analizirali fotografiju. Na poèetku je izgledala kao prava.
O segundo anjo tocou,... e parecia que uma grande montanha em chamas... tivesse sido lançada ao mar.
" И други анђео затруби: "и као да велика гора, ватром зажарена... "би бачена у море;
A vítima, 22 anos, foi mutilada com um instrumento afiado e parecia tão improvável como todas as outras 15.
22-godišnja žrtva unakažena je ožtrim predmetom i ne deluje kao moguæa žrtva, kao ni prethodne.
Acabamos de vê-lo na UTI, e parecia estar respirando.
Maloèas smo bili na intenzivnoj. Izgledalo je da diše.
Estávamos com ele e parecia tão bem.
Bili smo sa njim i izgledao je sasvim... dobro.
Quanto à mãe dele, ela era claramente insana e parecia estar vestindo algum tipo de fantasia Yeti.
А његова мама, изгледа смешно као да носи неки Јети костим.
Era manhã de 20 de abril de 1999... e parecia ser uma manhã como outra qualquer nos EUA.
Bilo je jutro 20. aprila 1999. godine i lièilo je na svako drugo jutro u Americi.
E parecia que havia uma razão para tudo.
I izgleda kao... da postoji razlog za sve.
E parecia como..... Oh, meu Senhor... parecia-se... com aquilo!
Izgledao je kao... Bože! Izgledao je.. onako!
...o lobby tinha 6 andares de altura, e parecia como se uma bomba tivesse explodido.
"Предворје је високо 6 спратова и изгледало је као да је тамо пала бомба."
Ela tinha 18 anos, e parecia uma menina levada com o corpo delgado.
Имала је 18 и изгледала је као мушкарача.
Que também foi um grande avanço e parecia inconcebível como os claytronics.
Što je takoðe proboj i svi su mislili da je nepoverljiv kao klejtronika.
Nós brigamos... eu apaguei, e quando eu acordei eles estavam mortos... e parecia com o que vimos hoje
Postalo je nasilno. Izgubila sam svest. Kada sam došla sebi, bili su mrtvi.
Encontramo-lo uma ou duas vezes e parecia bom rapaz.
Sreli smo ga možda jedanput ili dvaput, i činio mi se dobar.
Enquanto caminhávamos pelas ruas havia uma espécie de névoa geada que cobria tudo e parecia um povo tirado de um conto.
Док смо тако ходали улицама, као да се нека ледена магла спустила изгледало је као у бајци
Assisti um filme sobre o campo, e parecia tão bom!
Video sam film o logoru, i izgledalo je jako lepo.
Você se adaptou bem aqui e parecia estar se divertindo tanto ontem.
Bilo ti je tako lepo ovde, i lepo si se sinoæ zabavljala.
E parecia que ele tinha duas personalidades uma sóbrio e outra quando estava de porre.
Kao da je imao dva potpuno razlièita identiteta... jedan dok je trezan, a drugi kada se "razbije".
Lexi disse que você foi lá em casa e parecia chateada.
Лекси је рекла да си свратила и да си изгледала узнемирено.
Era o dia da festa no barco, e parecia que todo mundo em Malia tinha ingresso.
Дошао је и дан забаве, чинило се како дословно сви у Малији имају карте.
O vi do lado de fora e parecia muito infeliz.
Mislim da sam ga video ispred.
E parecia que Marshall não tinha chance. Até que no lance 23 ele moveu a Rainha para G3.
Delovalo je da Maršal nema šanse, dok nije pomerio kraljicu na polje G3.
Ela falava e parecia uma segunda lua de mel.
Pricala je o tome. Zvucalo je kao...
Ele foi lá e parecia querer agir como pai.
Svratio je i izgledalo je kao da pokušava da glumi oca.
E parecia surpreso quando o mandaram de volta.
Iznenadio se kad su ga poslali kući.
Aquele que me convencia a dar mais da metade e parecia que estava me fazendo um favor?
Deèak koji me je nagovorio da delimo dobit 70/30 umesto po pola. Tako da izgleda kao da je usluga.
Lourdes implorava pela vida, e parecia como se ela estivesse gostando.
Lourdes je preklinjala za život, a ona je skoro izgledala kao da uživa. Prestani.
E parecia errado passar a vida sonhando.
I nekako nije bilo u redu da straæim život na snove.
Ele tinha pelos e parecia um animal.
Imao je krzno i pomalo životinjski izgled.
E parecia a caminho de algum tipo de vida digna -- um final feliz para uma história envolvendo improvisação sábia de uma juíza sábia.
И деловало је да је на путу ка пристојном животу - срећан завршетак приче која укључује мудру импровизацију мудре судинице.
e todos os dias ele a observava, e parecia que ela estava falando com as pessoas.
Posmatrao bi je svakoga dana, i izgledalo je kao da je razgovarala sa ljudima.
Eu passei por cerca de 16 cirurgias, e parecia que seria impossível quando eu tinha 10 anos e meu rim estava com problemas.
Preživeo sam 16 operacija i delovalo je nemoguće kada su mi bubrezi otkazali kao desetogodišnjaku.
Estava no alcance das micro-ondas e parecia estar vindo de todas as direções simultaneamente.
Nalazio se u mikrotalasnom području, i izgledalo je kao da dolazi simultano iz svih pravaca.
No terceiro ato, fomos à Bósnia e Kosovo e parecia que havíamos obtido êxito.
У трећем чину отишли смо у Босну и Косово и чинило се да смо успели.
Ele tinha essas grandes bochechas vermelhas e esse cabelo loiro, e parecia um pessoa muito doce.
Imao je velike obraze, nalik jabukama i kosu boje pšenice i delovao je jako fino.
Essa quantificação nos mostrou que, ao passar por uma sequência desses sopros de ar, as moscas pareciam entrar em um estado de hiperatividade, que era persistente, demorado, e parecia ter graduações.
Brojke su nam pokazale da, nakon što iskuse niz ovih naleta vazduha, mušice padaju u stanje hiperaktivnosti koje je istrajno, dugotrajno i takođe se može gradirati.
E parecia que existiam três níveis de aceitação que precisavam acontecer.
Izgledalo mi je da ima tri nivoa prihvatanja koji treba da se dese.
E parecia que todo departamento não tinha nada, então eles tiveram de confiar em nossa criatividade e transformar todo problema numa oportunidade.
Izgledalo je kao da nemamo ništa i da moramo da se oslonimo na našu kreativnost i pretvorimo svaki problem u priliku.
Mesmo quando criança, eu olhava para uma pintura de Quioto e parecia-me familiar; eu já sabia mesmo antes de vê-la.
Čak i kao dete, samo bih pogledao sliku Kjota i prepoznao bih ga, znao sam ga pre nego što sam ga video svojim očima.
Milhões de pessoas tinham emigrado, a economia estava caótica, e parecia que, subitamente, trinta anos de desenvolvimento tinham sido apagados.
Milioni ljudi su emigrirali, ekonomija se raspala i odjednom je izgledalo da je 30 godina razvoja samo tako nestalo.
E vejo um menino e parecia que havia algo errado.
Vidim jedno dete - nešto nije izgledalo kako treba.
As chamas estavam subindo, tinha fumaça no ar e parecia que o deque de madeira estava a ponto de pegar fogo.
Plamen se širio, dim je bio u vazduhu i izgledalo je kao da će se naš trem upravo zapaliti.
Isso era novidade para mim, e parecia ser muito importante fazer parte disso.
To je za mene bila novost, i osećala sam da je to važna stvar u kojoj treba učestvovati.
1.8080220222473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?